Prendo te. Le tue mani. E prendo noi. Guardami. Prendo chi è il mio domani. Amami, sono qui.... Amami per quanto tempo accanto a te. Notte mi racconterò.
Dal rumore del mondo. Dalla giostra degli attimi. Dalla pelle e dal profondo. Dai miei sbagli soliti. Dal silenzio che ho dentro. E dal mio orgoglio inutile.
Cae tu sonrisa en el café. me miras sin pensar en mí. es sólo una costumbre, ya lo sé. nada qué hablar, ni qué decir. En esta historia. que va adelante sin andar.
Una grand verdad, buenos juramentos. Cuanta voluntad, en um mundo así. Donde resistir es cosa de gigantes mira más allá. Prueba cuando antes. . Es la gran verdad de la buena gente.
Somos la vida escrita en la paredes. Nos tachan de rebeldes. Fotografías e imágenes de un infinito film. Somos culpables de ser inocentes. Tozudos e inconscientes.
Siamo la vita scritta sopra i muri. Confusi ed insicuri. Fotografie e immagini di un infinito film. Siamo colpevoli esseri innocenti. . Testardi ed incoscienti.
oh oh oh. ah aaa. Desde el ruido del mundo. Desde el giro de un carrusel. De la piel a lo más hondo. Desde el fondo de mi ser. De este inútil orgullo.
Per te mi spoglierei. col gesto più segreto. con l'intima certezza. che ora siamo in due. e ti racconterei. di tutto il mio passato. quello dove non hai camminato.
Anche d'estate nevica. se la tua mente immagina. se la tua casa è un albero. di gomma piuma e canapa. senti l'aria del mattino che sa d'incenso. e di primula.
Si la vida la das. A quien te pida ayuda. Y en tu alma no Hay. Una sombra de maldad. Rezas una oración. Es el credo que esperaba. Busco la dirección. Que no pude encontrar.
E al destino io non ci ho creduto mai. Fino a quando mi hai cambiata tu. La mia nave è sempre andata libera. Come vela solo la mia anima. Ma finivo i giorni senza logica.
E di chi sarà il coraggio allora se non sarà il mio. se si spegne quella luce resto io. di chi è la più profonda decisione. al di la dei sogni appesi ad una canzone.
Cuando el alba de la noche saldr. de rubi el cielo se teir, felicidad, vives all.. Cuando un tiempo nuevo encontrars. y cuando un viento bueno respirars.
Feels like. I've been frozen in time. And I'm looking for an easy way. To get on with my life. But I know. You're the one to tell. I've been putting on a masquerade.
Yo como un árbol desnudo estoy sin ti. Mis raíces se secarán. Abandonada así. Me hace falta que tú estés aquí. . No hay una cosa que no te traiga a mí.
Related. . 15 Huge Stars Who Were Backup Singers First. . Love Stinks, So Here Are 15 Anti-Valentine's Day Songs. . Modern Love: The Best Top 40 Love Songs For Valentine's Day.
Non riusciamo a stare soli mai. Per parlare fra noi di noi. È un mese ormai che non mi abbracci più. Anche questo però sei tu. Perché, perché. . Vuoi rovinare tutto così?.
Ana, no sé si quieres oírme. Más no te dejaré. Y si nadie consiguió poder comprenderte. Sí que te entiendo yo. Si dudas tú poder vivir. Recogerá tu incertidumbre.
Pioggia di settembre cade giù. Cambia dimensione alla città. Nuove sensazioni e nuove riflessioni nella mente. La storia si ripete, sì lo so. E la mia mano sfiora quella tua.
Cae tu sonrisa en el caf. me miras sin pensar en m. es slo una costumbre, ya lo s. nada qu hablar, ni qu decir. En esta historia. que va adelante sin andar.