Sarah, we once feltered. As you froze that. Morning omen. And you told them. And you warned them. That the sky turned red. Above them. . Sarah it's said, same rain.
Upon the rivers of the day. It blows a cool breeze in the air. Of thoughts and shimmering hours of May. And all its feelings. . I dared to walk down by the lane.
Sometimes the night. Brings memories, sometimes the night. Brings feelings you thought they are died. In some dusty, forgotten lost hall of your mind yes, sometimes.
Penso il passato tornerei solo un giorno. Per portar via questa notte anomala. . Quando domani tornerai. In altra vastità latente. . Penso il passato tornerei anche solo un giorno.
Quel giorno il vecchio s'alz. Sull'onda di un brutto sogno. Cap che era giunto il momento d'andare. . "Oh cara vecchia Maria. molto che non voliamo". E cos prese due stracci e salp per il mare.
Andiam sopra ad aspettar. Senti il circo arrivare?. . Tutti sopra per giocar. Per la mano, e poi volare. . Between the flowers. Amongst the grain. I seek you now.
More and more. The rain lingers on. War only was. To bond us all. . Hell no, no war can paint this more sore. The path is packed with bags of coal. . And bags of coal from some monstrous soul.
Uncomfort within the improper feelings of this song. I'd rather grey instead of marbled pearly skies. Its imprint is alive like a post-war Stalingrad.