1. Herz. mein Herz. warum so traurig. . und was soll das Ach und Weh?. 's ist so schön im fremden Lande. . Herz. mein Herz. was fehlt dir mehr?. Herz.
1. O könnt' ich in mein Heimatland. . zurück ins Land Tirol. . ins Land. wo meine Wiege stand. . da wär mir wieder wohl;. ins Land. wo meine Wiege stand.
1. wer in die Fremde will wandern. . der muß mit der Liebsten geh'n;. es jubeln und lassen die andern. den Fremden alleine steh'n.. . 2. Was wisset ihr.
1. Ich weiß ein Mägdlein hübsch und fein:. Hüt du dich!. Ich weiß ein Mägdlein hübsch und fein. . das kann gar falsch und freundlich sein:. Hüt du dich.
Hail to the Chief we have chosen for the nation,. Hail to the Chief! We salute him, one and all.. Hail to the Chief, as we pledge cooperation. In proud fulfillment of a great, noble call..
1. Grün. grün. grün sind alle meine Kleider. . grün. grün grün ist alles was ich hab.. Darum lieb ich alles. was so grün ist. . weil mein Schatz ein Jäger.
Wassail, wassail all over the town!. Our bread it is white and our ale it is brown,. Our bowl, it is made of the good maple tree;. From the wassailing bowl we'll drink unto thee..
God rest ye merry, gentlemen. Let nothing you dismay. Remember, Christ, our Saviour. Was born on Christmas day. To save us all from Satan's power. When we were gone astray.
1. Ging ein Weiblein Nüsse schütteln. . Nüsse schütteln. Nüsse schütteln;. alle Kinder halfen rütteln. . halfen rütteln. rums.. Ging ein Weiblein Nüsse schütteln.
Es war in einer Regenacht. . Wind pfiff durch die Prärie.. Die Cowboys saßen dichtgedrängt. . nur Whisky wärmte sie.. Ja. Kerle sind es. hart und zäh.
1. Wenn der Frühling kommt und von den Bergen schaut. . wenn der Schnee im Tal und auf den Hügeln taut. . wenn die Bächlein quellen und die Knospen schwellen.
1. Gar zärtlich hat sich gesellet. mein Herz in kurzer Frist. zu einer. die mir gefället;. Gott weiß. wie gut sie ist.. Sie liebet mich ganz inniglich.
Frosty the snowman was a jolly happy soul. With a corncob pipe and a button nose and two eyes made out of coal. Frosty the snowman is a fairy tale they say.
Fröhliche Weihnacht!. Überall tönet durch die Lüfte froher Schall.. Weihnachtston. Weihnachtsbaum. . Weihnachtsduft in jedem Raum !. Fröhliche Weihnacht!.
1. Wohlauf. die Luft geht frisch und rein. . wer lange sitzt muß rosten;. den allerschönsten Sonnenschein. läßt uns der Himmel kosten.. Jetzt reicht mir Stab und Ordenskleid.
Ev'rybody loves Saturday night. . ev'rybody loves Saturday night. . ev'rybody. ev'rybody. ev'rybody. ev'rybody. . Ev'rybody loves Saturday night. . Jedermann liebt den Samstagabend (deutsch)..
Fahr' mich in die Ferne. mein blonder Matrose. . bei dir möcht' ich sein auch im Wellengetose.. Wir gehören zusammen wie der Wind und das Meer. . von dir mich zu trennen.
1. : Es wollt ein Mägdlein früh aufstehn. . dreiviertel Stund vor Tag. :. : wollt in den Wald spazieren gehn. . holdri. holdra. spazieren gehn. . Brombeern pflücken ab. :.
1. Es war eine Mutter. . die hatte vier Kinder:. den Frhling. den sommer. . den Herbst und den Winter.. . 2. Der Frhling bringt Blumen. der Sommer den Klee.
Es war einmal ein König. der hatt einen großen Floh. . den liebt er gar nicht wenig. als wie seinen eignen Sohn.. Da rief er seinen Schneider. der Schneider kam heran:.