(Cleopatra, Tim Scrafton & Kenny Hayes). Hey, oh. Let me hear you say it. (Cleopatra). Come on. (Cleopatra, comin' atcha). (Cleopatra, comin' atcha). (Cleopatra, comin' atcha).
I was alright for a while. I could smile for a while. But I saw you last night. You held my hand so tight. As you stopped to say hello. . You wished me well.
Chestnuts roasting on an open fire. Jack Frost nipping at your nose. Yuletide carols being sung by a choir. And folks dressed up like Eskimos. . Everybody knows a turkey and some mistletoe.
You're just too good to be true. I can't take my eyes off you. You'd be like heaven to touch. I wanna hold you so much. . At long last love has arrived.
This time she'd drawn a line that he was never meant to cross. But he convinced her to lay down her love at any cost. After all, for all she knew - he would promise tomorrow.
(MC Buchecha). Ressurgiu, reacendeu pra mim sua imagem. Descobriu que ainda penso assim. No bobagem. Usufruir das circunstncias no amor. Voc me faz perder o medo.
(MC Buchecha). Ressurgiu, reacendeu pra mim sua imagem. Descobriu que ainda penso assim. No bobagem. Usufruir das circunstncias no amor. Voc me faz perder o medo.
(MC Buchecha). Hoje o tempo tende mais. A avaliar os erros. Quem no tem medo. capaz de seguir. O seu destino a sorrir. Eu queria tanto, tanto ver. A felicidade invadir meu ser.
Pretinha quero ver voc mexer. com o Salgueiro. Morena t vizando voc o baile. inteiro. Segura a fora, Mutuapira e o. Salgueiro. Quero ver, quero ver, quero ver.
Pretinha quero ver voc mexer. com o Salgueiro. Morena t vizando voc o baile. inteiro. Segura a fora, Mutuapira e o. Salgueiro. Quero ver, quero ver, quero ver.
I walk these streets,. a spotlight covers me,. its getting quiet,. I see no money,. . I see no lifetime in this town,. found love and lost my mind,. .
Unknown seems to rush through my veins. So far you've been this close to me. You can share my words. You can feel my breath. So far you've been this close to me.
É curto o circuito. entre o temporal e a calmaria. acertei polos. e pronto. já positivei o dia. . Não dês. o dito por não dito. não sou o teu curto circuito.
Pôs-se a cantar. O amor ao rio. E este seguiu. Sem replicar.. Veio a resposta. Em breve assobio,. Que o vento trouxe. Um travo a mar.. . E ela provou que ele.
You can't start a sentence like that and not end it. You can't write a letter like that and not send it. If you look away again i. Might ask you to explain why.
You know that I've had. My suspicions all along. Well, would you be here now. If something wasn't wrong?. . Your heart broke and you still joke. 'Cause you're such a comedienne.
And so exactly what went on between you two?. The night was hot; I was away from you. It's time to confess; did you wear your red dress? Oh, I knew!. You're forgiven now, but I still need to know.
I could hardly believe I was hearing your voice at first. It's been such a long time; I was starting to fear the worst. And in your last letter you talked about meeting some strange new men.
And by the way, I'm sorry for calling you loose. Oh, well, but look who you chose to seduce. OK, well, none of those things I said were true. Now I regret, continuing with the pretence.
Now i'm done following your lead. to try to walk on my own. a tiny caravel off to sea. . And I'm done walking down your street. with all those cracks in the road.